旻天疾威,天笃降丧。瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。
天降罪罟,蟊贼内讧。昏椓靡共,溃溃回遹,实靖夷我邦。
皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。
如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。我相此邦,无不溃止。
维昔之富,不如时。维今之疚,不如兹。彼疏斯粺,胡不自替?职兄斯引。
池之竭矣,不云自频?泉之竭矣,不云自中?溥斯害矣,职兄斯弘,不災我躬。
昔先王受命,有如召公,日辟国百里,今也日蹙国百里。於乎哀哉!维今之人,不尚有旧!
01、旻(mín)天:《尔雅·释天》:"秋为旻天。"
02、瘨(diān):灾病。
03、圉(yǔ):边境。
04、罪罟(ɡǔ):罪网。
05、昏椓(zhuó):昏,乱;椓,通"诼",谗毁。
06、回遹(yù):邪僻。
07、訿(zǐ)訿:谗毁。
08、孔:很。填(chén):长久。
09、苴(chá):枯草。
10、粺(bài):精米。
11、兄(kuànɡ):"况"的假借。
12、频(bīn):滨。
13、溥(pǔ):同"普",普遍。
14、烖(zāi):同"灾"。
15、召(shào)公:召公奭,周武王、成王时的大臣。
16、蹙(cù):收缩。
17、於(wū)乎:同"呜呼"。